« 当日消印有効 | トップページ | 一足お先に »

DIE ZAUBERFLÖTE

一昨日の騒動が一段落して帰りの車を運転中。肩甲骨の上のほうがだるいと言うか、圧迫されるというか・・。あ、風邪引いたかも。という自覚。

案の定、実は昨日は半日寝込んでおりました。

さすがの私だって、疲れることがあるんです。微熱と若干の喉の痛み。とにかく眠くて眠くて、朝はボーとして過ごし、昼からもうとうと。でようやく夕方から元気が出てきました。今日はもうほぼ全快。でもね、母はえらい!具合が悪くてもちゃんとご飯のしたくはしてます。というかとにかく受験生が家に張り付いておりますので絶対食べさせなくてはいけないので、作るしかないのです。風邪なんか引いてる場合じゃない。でもさすがに連日の心労、PCの不調もろもろで疲れました。

で、ボーと横になっていた時聞いていたCDがこれ 具合が悪くってもお仕事してる私ってえらいでしょ^^;あんまり具合の悪い時、悲鳴のようなソプラノと陽気なおっさんの歌声ってのもなんなのですが。でもつらつら聞きながら、その能天気なメロディーに癒されました。

このカップリングで、このお値段と内容はかなりのお勧めです。ただね、「夜の女王」の2曲のアリアだけは別の方で聴いたほうがよいかと・・^^;まぁね、一番有名な、これだけははずせないアリアが、このCDの最難点って代物ですのでご容赦を。とにかくこの2曲だけ我慢すれば他は本当にキラキラしたモーツァルトが聴けます^^ 

タイトルのFLOTE ですが、ホントはOに・・つけたいんだけど、どうしたらできるんでしょう。ドイツ語変換ってできないんでしょうか・・・。

« 当日消印有効 | トップページ | 一足お先に »

音楽、ピアノ関係」カテゴリの記事

コメント

こんにちは、気を張っているときには大丈夫でも、あとでドッと来ることがあるから、寝られるときは寝た方がいいですよ。

DIE ZAUBERFLÖTE
こんな感じでいいのかなぁ、文字化けしていませんか?
ここ(コメント欄)だと、どうしても小さな文字になりますね。
拙宅でテスト的にアップしたのは、そこそこの大きさですが。少し前の日付でアップしていますので、ご覧になってみて下さい。


すみません、入力しているときは小さな文字だったのが、アップすると普通の大きさになりました。
これのコピペでうまくいくようでしたらお試し下さい。わたしも「アクセント付き文字」からコピーして組み合わせただけです。

涼さま

すごい~(@_@)わざわざありがとうございます!

で、そのままタイトルにコピぺしてら横棒になっちゃった^^;

コメント欄ではちゃんと見えるのに・・・。でもこのまま、ウムラウトのつもりで使わせていただきま~す。

∥そのままタイトルにコピぺしてら横棒になっちゃった

こちらではちゃんと見えていますよ。

そうなんですかぁ。へ~~。
ますますいろんなことが意味不明(;_:)

メール頑張ってみますね。もうしばらく様子みてくださいね。

こんばんは。
タイミングを失したレスで申し訳ありません。
ノリントンの魔笛は、きびきびした爽快感という点で傑出した演奏ですね。
彼の得意演目でもあります。
夜の女王といえば、私にはクレンペラー盤の若かりしルチア・ポップとアリア集に入っているナタリー・デッセイが最も好きです。
全く余談ですが、私の結婚式のときに、媒酌人の支店長が「新郎が無人島にもっていく1組だそうです」と紹介してくれたのが、この魔笛でした。
脱線して失礼しました。

romaniさま

コメントありがとうございます!

>彼の得意演目でもあります。
そうなんですか。
>きびきびした爽快感
ああ、まさにそういう演奏でした^^

>媒酌人の支店長が「新郎が無人島にもっていく1組だそうです」と紹介してくれたのが
わわわ・・。出席させていただいたのに全く失念してました。スミマセンン^^;

魔笛って、やはり名曲、名作といわれるには理由があって、繰り返し上演されるオペラだと納得ですねえ。こんな作品を地上に残してくれたモーツァルトはやっぱりすごい!

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: DIE ZAUBERFLÖTE:

« 当日消印有効 | トップページ | 一足お先に »